Bitte wählen Sie Ihre Sprache (DE/EN) direkt auf der Webseite: Anmeldung
Drei Pädagoginnen leiten das Kinder- und Jugendprogramm:
Veronika Römer, Heide Pantzier and Rebecca Dietzel
Weitere Übernachtungsmöglichkeiten wie das IBIS Hotel Basel SBB oder das Hyve in Basel mit Mehrbettzimmern sind mit der S-Bahn etwa 20 Minuten von Dornach entfernt.
Basel Backpack | Jugendherberg Basel
Erforderliche Angaben:
Anzahl Personen:
Datum Anreise:
Datum Abreise:
Stimmen diese Daten für jede anreisende Person? Wenn nicht, bitte einzeln angeben, danke.
Küchen-Mitbenutzung - wenn möglich - erwünscht: ja oder nein
Gilt für jede Gruppenunterkunft: Bitte pro Person einen Schlafsack mitbringen. Danke.
srmk@goetheanum.ch
Übersetzung
Die Vorträge finden auf Deutsch statt und werden ins Englische übersetzt.
Für folgende Sprachen setzen wir eine Mindestteilnehmendenanzahl voraus:
(ab 10 Pers., bis 15.7.2026)
Chinesisch, Japanisch, Portugiesisch.
Für jede weitere Sprache bitte anfragen bei: srmk@goetheanum.ch
Translation
The lectures will be held in German and translated into English.
We require a minimum number of participants for the following languages:
(minimum 10 persons, until 15.7.2026)
Chinese, Japanese and Portuguese.
If you wish for translation in any other language please enquire from srmk@goetheanum.ch
Diese Webseite wird regelmässig aktualisiert.
Link zu den Mitwirkenden des Goetheanum-Eurythmie-Ensembles
Klanglicht-Ensemble (Eurythmie-Ensemble aus Witten-Annen)
Vorbereitungsteam der Leier-Festtage
Please choose your language (DE/EN) directly on the website: Registration
Three educators run the children's and youth programme:
Veronika Römer, Heide Pantzier and Rebecca Dietzel
Accommodation in and around Dornach
Other accommodation options: The IBIS Hotel Basel SBB and the Hyve Hotel, with shared rooms, are only 20 minutes by train (S-Bahn) from Dornach.
Basel Backpack | Youth Hostel Basel
Required information:
Number of persons:
Date of arrival:
Date of departure:
Is this information correct for every person arriving? If not, please specify individually (per person), thank you.
Shared use of kitchen – if possible – yes or no
Applies to all group accommodation: Please bring one sleeping bag per person. Thank you.
srmk@goetheanum.ch
Translation
Die Vorträge finden auf Deutsch statt und werden ins Englische übersetzt.
Für folgende Sprachen setzen wir eine Mindestteilnehmendenanzahl voraus:
(ab 10 Pers., bis 15.7.2026)
Chinesisch, Japanisch, Portugiesisch.
Für jede weitere Sprache bitte anfragen bei: srmk@goetheanum.ch
Translation
The lectures will be held in German and translated into English.
We require a minimum number of participants for the following languages:
(minimum 10 persons, until 15.7.2026)
Chinese, Japanese and Portuguese.
If you wish for translation in any other language please enquire from srmk@goetheanum.ch
This website is updated regularly.
Link to contributors from the Goetheanum-Eurythmie-Ensemble
Klanglicht-Ensemble (Eurythmy Ensemble from Witten-Annen)
Short biographies of all members of the Lyre Festive Days preparation team