DE
Spenden
  • Veranstaltungen
    • Termine
    • Kurse der Sektion
    • Fortbildungen
    • Goetheanum-Bühne
  • Konferenzen
    • Konferenzen
    • Leier
    • Theater-Festival 2026
  • Projekte
    • FORSCHUNG
    • SPIELRAUM
    • Mysteriendramen weltweit
    • Clown
    • Rückschau Konferenz 2022
    • Eurythmie-Leier-Festival III (2024)
    • Diplom 2025
  • Publikationen
    • Publikationen
    • Ilona Schubert - Ergänzende Hinweise zu den Grundelementen der Lauteurythmie
    • Interviews bei Goetheanum TV
    • Carina Schmid-Videos Lory M.Smits-Angaben
    • Dorothea Mier: Eurythmische Notizen
    • Egmont Ouvertüre
    • Kolloquium Richard Wagner - Rudolf Steiner 2023
    • Kompositionen
    • Beleuchtungs- und Kostümangaben
    • Rundbrief
    • Rundbrief Archiv
    • Jahresbericht 2019-20
    • Vorträge Konferenz 2021
  • Kontakte
    • Ausbildungen & Berufsverbände
    • Sektion
    • Menschen

100 Jahre Leier-Impuls

Internationale Festtage am Goetheanum

Öffnen des Flyers mit Klick auf das Bild

Anmeldung

Anmeldung

Bitte wählen Sie Ihre Sprache (DE/EN) direkt auf der Webseite: Anmeldung

Workshop-Beschreibungen

Workshop-Beschreibungen

Kurzbiographien der Workshop-Leitenden

Kinder/Jugend-Programm

Zeitplan

Drei Pädagoginnen leiten das Kinder- und Jugendprogramm:
Veronika Römer, Heide Pantzier and Rebecca Dietzel

Kurzbiographien der Pädagoginnen

Visa

Benötigen Sie ein Reisevisum?

Wenn ja, schreiben Sie an:

srmknoSpam@goetheanum.ch

Unterkunft

QUARTIERE

Unterkünfte in und um Dornach

Weitere Übernachtungsmöglichkeiten wie das IBIS Hotel Basel SBB oder das Hyve in Basel mit Mehrbettzimmern sind mit der S-Bahn etwa 20 Minuten von Dornach entfernt.
Basel Backpack | Jugendherberge Basel

GRUPPENUNTERKUNFT

Erforderliche Angaben:
Anzahl Personen:
Datum Anreise:
Datum Abreise:
Stimmen diese Daten für jede anreisende Person? Wenn nicht, bitte einzeln angeben, danke.
Küchen-Mitbenutzung - wenn möglich - erwünscht: ja oder nein
Gilt für jede Gruppenunterkunft: Bitte pro Person einen Schlafsack mitbringen. Danke.
srmknoSpam@goetheanum.ch

Sprachen

Übersetzung

Die Vorträge finden auf Deutsch statt und werden ins Englische übersetzt.
Für folgende Sprachen setzen wir eine Mindestteilnehmendenanzahl voraus:
(ab 10 Pers., bis 15.7.2026)
Chinesisch, Japanisch, Portugiesisch.
Für jede weitere Sprache bitte anfragen bei: srmk@goetheanum.ch

Translation
The lectures will be held in German and translated into English.
We require a minimum number of participants for the following languages:
Chinese, Japanese and Portuguese.
If you wish for translation in any other language please enquire from srmk@goetheanum.ch

Traduction

Les conférences ont lieu en allemand et sont traduites en anglais.
Pour les langues suivantes, nous exigeons un nombre minimum de participants : chinois, japonais et portugais.
Pour toute autre langue, veuillez vous renseigner auprès de srmk@goetheanum.ch

Traducción

Las presentaciones se harán en alemán y se traducirán al inglés.
Requerimos un número mínimo de participantes para los siguientes idiomas:
chino, japonés y portugués.
Para cualquier otro idioma, diríjase a srmk@goetheanum.ch

Traduzione

Le presentazioni saranno tenute in tedesco e tradotte in inglese.
È richiesto un numero minimo di partecipanti per le seguenti lingue:
cinese, giapponese e portoghese.
La traduzione per qualsiasi altra lingua può essere richiesta presso srmk@goetheanum.ch

Diese Webseite wird regelmässig aktualisiert.

srmknoSpam@goetheanum.ch

Musik für die Festtage

Über die Leier

Weitere Unterlagen

Brief zu den Festtagen - Inhaltliches

Einladung Kinder und Jugendliche

Mitwirkende des Goetheanum-Eurythmie-Ensembles und des Klanglicht-Ensembles / Vorbereitungsteam

Link zu den Mitwirkenden des Goetheanum-Eurythmie-Ensembles

Klanglicht-Ensemble (Eurythmie-Ensemble aus Witten-Annen)

Vorbereitungsteam der Leier-Festtage

 

 

100 Years Modern Lyre Impulse

International Festive Days at the Goetheanum

Klick to open

Registration

Registration

Please choose your language (DE/EN) directly on the website: Registration

Workshop descriptions

Workshop descriptions

Short Biographies of the Workshop leaders

Children's and Youth Programme

Timetable

Three educators run the children's and youth programme:
Veronika Römer, Heide Pantzier and Rebecca Dietzel

Short biographies of the educators

Visa

Do you need a travel visa?

If so, please write to:

srmknoSpam@goetheanum.ch

Accommodation

ACCOMMODATION

Accommodation in and around Dornach

Other accommodation options: The IBIS Hotel Basel SBB and the Hyve Hotel, with shared rooms, are only 20 minutes by train (S-Bahn) from Dornach.
Basel Backpack | Youth Hostel Basel
 

GROUP ACCOMMODATION

Required information:
Number of persons:
Date of arrival:
Date of departure:
Is this information correct for every person arriving? If not, please specify individually (per person), thank you.
Shared use of kitchen – if possible – yes or no
Applies to all group accommodation: Please bring one sleeping bag per person. Thank you.
srmknoSpam@goetheanum.ch

Languages

Translation

Die Vorträge finden auf Deutsch statt und werden ins Englische übersetzt.
Für folgende Sprachen setzen wir eine Mindestteilnehmendenanzahl voraus:
(ab 10 Pers., bis 15.7.2026)
Chinesisch, Japanisch, Portugiesisch.
Für jede weitere Sprache bitte anfragen bei: srmk@goetheanum.ch

Translation
The lectures will be held in German and translated into English.
We require a minimum number of participants for the following languages:
(minimum 10 persons, until 15.7.2026)
Chinese, Japanese and Portuguese.
If you wish for translation in any other language please enquire from srmk@goetheanum.ch

Traduction

Les conférences ont lieu en allemand et sont traduites en anglais.
Pour les langues suivantes, nous exigeons un nombre minimum de participants : chinois, japonais et portugais.
Pour toute autre langue, veuillez vous renseigner auprès de srmk@goetheanum.ch

Traducción

Las presentaciones se harán en alemán y se traducirán al inglés.
Requerimos un número mínimo de participantes para los siguientes idiomas:
chino, japonés y portugués.
Para cualquier otro idioma, diríjase a srmk@goetheanum.ch

Traduzione

Le presentazioni saranno tenute in tedesco e tradotte in inglese.
È richiesto un numero minimo di partecipanti per le seguenti lingue:
cinese, giapponese e portoghese.
La traduzione per qualsiasi altra lingua può essere richiesta presso srmk@goetheanum.ch

Diese Webseite wird regelmässig aktualisiert.

srmknoSpam@goetheanum.ch

MUSIC for the Festive Days

About the Lyre

Other documents

Letter to our conference - about the contents and impulses

Invitation to the Children's and Youth Program

Artists from the Goetheanum-Eurythmie-Ensemble and the Klanglicht-Ensemble / preparation team

Link to contributors from the Goetheanum-Eurythmie-Ensemble

Klanglicht-Ensemble (Eurythmy Ensemble from Witten-Annen)

Short biographies of all members of the Lyre Festive Days preparation team 

 

 

Sektion für Redende und Musizierende Künste

Tel. +41 61 706 43 59
Fax +41 61 706 42 25
srmknoSpam@goetheanum.org

Rüttiweg 45 
4143 Dornach/Schweiz 

  • Newsletter
  • Spenden
  • Login
  • Registrierung
  • Formular für Ihr Kursangebot

© Copyright 2026 Allgemeine Anthroposophische Gesellschaft. Alle Rechte vorbehalten.

Datenschutz Impressum

Impressum

Allgemeine Anthroposophische Gesellschaft

Rüttiweg 45
4143 Dornach/Schweiz
Tel. +41 61 706 42 42
Fax +41 61 706 43 14
sekretariatnoSpam@goetheanum.ch
UID: CHE-103.601.774

Konzeption, Design und technische Umsetzung sowie Betreuung und Hosting
PIXELPETER GmbH
Rüttiweg 56
4143 Dornach/Schweiz
www.pixelpeter.ch